SUCH PEOPLE ARE CALLED NAKED
For Henri Michaux
you took off your t-shirt
I pulled off my dress
you unbuckled your belt
I unhooked my bra
you dropped your pants and kicked off your socks
I freed myself from my panties, so sassy
it’s better to call them sassies
and now we lie in bed
two strips
like two white loaves of bread
facing each other
you touch my cheek with your hand
you lower your hand on my neck
you drive your fingers along my upper back:
“how nicely everything is put together here!” you utter
but suddenly
from behind your shoulder your mom peeks and says,
“Andryusha, did you wash your hands?”
you turn to face her, show her your hands
she offers you fruit compote and goes to the kitchen
you turn back to me
put your hand back where you previously stopped
from my back it slides down to my breasts
softly as sea sand
and then I feel my dad’s breath on my neck:
“think with your head, baby”
he whispers loudly
I turn away from you
and see his unshaved face quite close
and reply that I always think with my head!
I turn to you
and already my hand slides along your chest
and its thin hair bends under it
and then
behind your back the bed creaks:
“Andryusha, have some fruit compote”
you turn away from me
kiss her sonorously and say:
“mom, I want to be alone for a bit!”
and she replies, offended:
“it doesn’t look like you’re alone!”
and she goes somewhere again
and now you are with me again
and your hand on my belly
glides down slowly
so it gets so close and so tender
so it gets so
and then
I hear my grandmother’s groaning
she says loudly into my back:
“you’re not a virgin anymore
see how your expression changed!”
and I take your hand away from my belly
turn halfway to my granny
with the same hand of yours
I straighten her purple kerchief
and say loudly:
“I’m still pure, gran,
and will remain pure forever!”
I turn back to you
and here, over your shoulder
an old lady in a yellow kerchief peeps
this time, your granny:
“what kind of female name ends with a consonant
as if it were a man’s?” she asks
mine does, but I’m silent
and I take your hands off my hips
snow falls between us
and like two toy soldiers
we lie like this till morning
when a cleaning lady comes
throws away the snow mounds between us
and I look into your green eyes for a long, long time
and you keep looking at my nipples
then I say:
“let’s get undressed”
and I take off, one by one:
my dad
my granny
my mom
my sister
and you take off, one by one:
your mom
your brother
your granny
your childhood friend
your pick-up experts
and we now wear nothing at all
such people are called naked
Translated by Svetlana Lavochkina