APRICOTS OF THE DONBAS
THE SLAG PILES OF BREASTS
These stalks are
Like colored chalk
Stuck along the road
Just now and then a truck will pass
Amid the steppe in the grove
Donbas! Donbas!
The smokestack hisses
Into the sun’s ear whorl
You stand
In the uniform
Of a coal agent
And smell perfume-like
Of reagents:
—I’m a woman
My element is water:
It’s not only for making tea
Or washing dishes—no!
Though women don’t work in the pits—
They work well at factories
Handling coal
I wash the coal
The way I wash my braids
I crush the coal
The way I cut potatoes
Or grind meat
In the factory blender
And sprinkle it over with oil
Melted—
That is, over this borsht
I pour reagents
Listen, all these compliments
To Donbas girls on their beauty
Make sense
If you see those factories
If you descend into the pits
Or bathe in the poisoned waters
Of the sumps
Where the broth is dumped
From this borsht of mine
If you climb up the slag pile
And tumble under its blanket
To be more exact, down its colon,
And before that
See the apricot blossom
The lithe white apricot blossom
And in the fall
See their yellow curls
From the height of the mine trolley’s flight
Translated by Svetlana Lavochkina with Michael M. Naydan